sexta-feira, 25 de dezembro de 2015

O MISTÉRIO DAS NOIVAS DESAPARECIDAS NA CHINA (The mystery of China’s missing brides, by Charles Clover)

They were brought in to redress the shortage of women caused by the one-child policy. But then a whole village of mail-order brides vanished.

A cardboard box of Afang's personal items©Jiehao Su

A cardboard box of personal items was all that Afang, Li Yongshuai’s wife, left behind
Inside the cardboard box there is an orange hair tie, a packet of Q-tips, lipstick, other cosmetics and a deck of playing cards: all of these items were left behind by Afang, Li Yongshuai’s Vietnamese mail-order bride, when she disappeared last year.
Li, a corn farmer from the village of Feixiang in China’s Hebei province, turns each object over in his hand as though it contains some crucial clue and then methodically replaces it. Finally, he produces a photo of Afang. She looks 19 or 20 and is posing with a hand on one hip against a painted backdrop of a beach.
Some shiny material, resembling glitter, is stuck to the glass picture frame near her head. Asked what it is, Li says it was where she painted over her face with nail polish a few days before she left. He now realises she meant to say she was leaving, and that he should not wait for her. He scraped the nail polish off and still keeps the photo.
Afang was one of dozens of Vietnamese migrant brides who married into villages in the region in the past decade. Partly, they helped to plug a gap in the gender balance created over three decades of China’s one-child policy, which led to a surplus of boys in rural villages. The subsequent shortage of women has driven local bride prices through the roof, Li’s mother says, and so men have begun looking elsewhere for cheaper wives.
In her son’s case, they turned to the village matchmaker, an older immigrant from Vietnam who owned a hair salon nearby and had a thriving business matching local men with Vietnamese girls. That was until November 21 last year, when an event occurred that has left this little corner of China reeling. All the Vietnamese brides in the region, including Afang, said they were going to a party — then promptly vanished. Nothing has been heard from them since. The millions of renminbi in bride price money which the girls, their parents and the matchmaker had received were never seen again.
Police claim they have 28 reports of vanished brides from that single episode, though locals say they know of many more. There were four in Feixiang, dozens in surrounding villages, maybe more than 100 in total. Whatever private regrets Li has, it is the money that wounds him the most. “So much money we paid for her. Rmb150,000 [about £15,400]. She was not cheap, and they had promised us a refund if this happened, which we never got,” he says. “That’s not including all the furniture and the smart TV.”
Li Yongshuai at the home he shared with Afang in Feixiang, Hebei province©Jiehao Su
Li Yongshuai at the home he shared with Afang in Feixiang, Hebei province
We are having lunch at his house in Feixiang. Bales of recently harvested corn cobs sprawl across the courtyard of the house, a kerosene heater the only source of warmth in late November. We wear our coats indoors. Feixiang is three hours from Beijing by train but it feels like three decades. The streets outside are unpaved, becoming rivers of mud in the rains. Toilets are outdoors. Li and his family are comparatively well off but the village itself is poor.
His mother stoops over a camp stove boiling water, bringing us platters of steaming mantou buns and cabbage. Guests are treated well in Feixiang: whatever the villagers have they give but life is harsh and they don’t have much. “If you meet a nice girl in Handan [the regional centre, about an hour away], can you introduce us?” his mother asks.
Li, a handsome man with a ready grin from a relatively wealthy family, would normally have no trouble finding a wife. But economics and demographics have intervened. Only a generation ago, China exported black-market mail-order brides to Taiwan and Japan. Now, after two decades of growth, even corn farmers can afford to bring brides in from poorer parts of Asia.
This has become something of a necessity in this part of Hebei for men who want families. Feixiang is desperate for women, a predicament it shares with many parts of rural China. Since 1979, when the government placed strict limits on family size, fearing an environmental calamity if population growth went unchecked, the lack of girl babies has become a serious problem. Violations were punishable by heavy fines, coerced abortions, sterilisation of women, destruction of houses, loss of jobs and the removal of infants from their families.
The lopsided gender balance is mainly a problem in rural China, where preference for boys is strongest and sex selection via sonogram, though banned, was not as strictly regulated as in the city. “All the girls were aborted,” says Li Xinjiang, the father of another local man whose bride ran away. He uses the term zhi, or cured in Chinese. “We couldn’t pay the fines and they used to send people to beat us if we didn’t pay.”
This is not the first time that the unintended consequences of mass social engineering by the Communist party have hit rural China tragically hard. The industrialisation programme known as the Great Leap Forward spawned a famine in the late 1950s that killed 30 million. Today, the results of the one-child policy, combined with pervasive sex selection, are obvious. Starting in the 1990s and 2000s, the number of girls plummeted. China scrapped the one-child policy this October.
Afang’s clothing still hangs in the closets©Jiehao Su
Afang’s clothing still hangs in the closets
According to Chen Wuqing, a specialist in gender studies at the Chinese Academy of Social Sciences in Beijing, men like Li are “just the tip of the wave”. Currently, he says, the ratio of marriage-age men to women nationwide shows no real extremes; 105 men per 100 women is actually remarkably close to the world average. Even the ratio of men to women in the 20-24 age bracket was 109 nationwide in 2013, which is not excessive. But the statistics for younger children are truly disturbing: between 117-118 males per 100 females for all age categories under 14.
That means in five to 10 years the shortage of marriageable women experienced in Feixiang today will be nationwide. By 2020, China will have an estimated 30 million surplus bachelors — called guanggun, or “bare branches”.
 . . . 
All over China, men and women are confronting the increasingly fraught economics of finding a partner. This is not just the result of gender ratios: uneven economic development has opened fissures in Chinese society. While the past two decades have seen millions lifted out of poverty by growth and successful reforms, this has come about largely as the result of massive urbanisation.

quinta-feira, 5 de novembro de 2015

EM DEFESA DA POLÍTICA EUROPEIA DE APOIO A MIGRANTES



Europa pode esperar cinco mil migrantes por dia este inverno


"Haverá um pequeno impacto, mas positivo, no crescimento da União Europeia, como um todo"

ACNUR admite chegada de mais 600 mil pessoas à Europa até fevereiro. Comissão Europeia refere que, até 2017, três milhões de migrantes e refugiados chegarão ao continente.

Migrantes e refugiados vão continuar a chegar a solo europeu durante este inverno a uma razão de cinco mil pessoas por dia, vindas sobretudo através da Turquia, alertou ontem o ACNUR, agência da ONU para os refugiados, liderado por António Guterres. Esta previsão significa que pelo menos 1 milhão de pessoas terá fugido este ano para o continente europeu. No mesmo dia, outras previsões, as da Comissão Europeia, estimaram que, até ao ano de 2017, deverão chegar à Europa três milhões de migrantes e refugiados.

"Precisamos de estar preparados para a possibilidade de até 5 mil pessoas chegarem todos os dias, desde agora, até fevereiro. Se for mesmo esse o caso, estamos a falar de mais de 600 mil refugiados e migrantes a chegar à Europa entre novembro e fevereiro", disse o porta-voz do ACNUR William Spindler, à Reuters TV, numa altura em que 760 mil pessoas já atravessaram o mar Mediterrâneo este ano, chegadas, sobretudo, através da Grécia e de Itália. E vindas sobretudo da Síria, do Afeganistão, do Iraque ou de países de África.

No mesmo dia em que o ACNUR lançou estes números, a Comissão Europeia previu a chegada de 1 milhão de migrantes e refugiados este ano, de 1,5 milhões em 2016 e meio milhão em 2017. O comissário europeu para os Assuntos Económicos, Pierre Moscovici, sugeriu mesmo que o fluxo de migrantes poderá fazer crescer a economia da União Europeia.

"Haverá um pequeno impacto, mas positivo, no crescimento da União Europeia, como um todo, que fará subir o produto interno bruto de 0,2 para 0,3% em 2017", notou o responsável, em conferência de imprensa, acrescentando que estes dados podem "combater um certo número de ideias feitas" e defender a política da Comissão de apoio a migrantes. Bruxelas notou que a chegada de 3 milhões de pessoas até 2017 significará um aumento da população de 0,4%, tendo em conta que alguns requerentes de asilo não terão direito ao estatuto de refugiado.

Noutro sentido apontaram ontem também as previsões do Banco Europeu de Reconstrução de Desenvolvimento - BERD - que sublinharam a forte pressão que esta crise migratória está a provocar sobre os países da linha da frente ou de trânsito, como a Turquia, a Grécia, a Hungria, a Sérvia, a Croácia ou a Eslovénia. "O fluxo maciço gerou tensão sobre os serviços públicos, sobre as finanças governamentais e os mercados laborais", refere o banco, cujas previsões foram citadas pela AFP.

Na imagem: Polícia turca escolta refugiados para autocarros, tentando impedi-los de irem por mar para
 a ilha grega de Quios, a partir de uma praia da zona costeira de Cesme, na província de Izmir 



sexta-feira, 18 de setembro de 2015

Celebrem o Dia Europeu das Línguas também connosco!




Por ocasião do DEL, organiza-se em toda a Europa uma série de iniciativas: atividades para e com crianças, programas de rádio e de televisão, aulas de línguas e conferências. As autoridades nacionais e os vários parceiros têm toda a liberdade para organizar atividades. Para coordenar as atividades a nível nacional, os países participantes são convidados pelo Conselho da Europa a nomear “Pessoas de Contacto Nacional” para o DEL.

Por toda a Europa, 800 milhões de Europeus dos 47 estados-membros do Conselho da Europa são encorajados a aprender mais línguas, em qualquer idade, dentro e fora da escola. O Conselho da Europa promove o plurilinguismo em todo o continente, com base na convicção de que a diversidade linguística é uma via para alcançar uma maior compreensão intercultural e um elemento-chave da riqueza do património cultural da Europa.

Sobre este dia

Participe

Factos e jogos

Eventos

Área do Professor

Materiais para
o DEL.
Ver página...

Autoavalie as suas competências linguísticas

Tu já
sabias...?

Quiz das Línguas


Ver página...

Jogo de Língua Gestual





Fonte:

sexta-feira, 11 de setembro de 2015

World's Best News Day - 11 de setembro de 2015 também na Madeira










Em Portugal foram distribuídos gratuitamente 20.000 jornais, por 250 voluntários, de várias idades. O conteúdo dos jornais, traduzido para português, foi igual a nível europeu, excetuando o editorial, que foi adaptado à realidade de cada um dos países participantes. 

É a forma a conseguir-se uma maior abrangência territorial e chegar a vários públicos. Todos os voluntários (incluindo os da Madeira,  e  a nossa modesta participação, em representação da Escola Básica e Secundária Padre Manuel Álvares- Ribeira Brava- Madeira) coordenados pelo 

Centro de Informação Europe Direct Madeira

  a nível regional e pelo Instituto Camões  a nível nacional, estiveram  identificados com t-shirts da iniciativa. 

O objetivo de criar um momento de comunicação, já realizado há quatro anos na Dinamarca, foi o de passar uma mensagem forte e positiva do trabalho desenvolvido na área da Cooperação para o Desenvolvimento pela União Europeia.

A iniciativa é uma parceria da Comissão Europeia e da World Best News mas, em Portugal, foi dinamizada pelo Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, enquanto entidade coordenadora do AED em Portugal, em conjunto com vários parceiros, como a Câmara Municipal de Lisboa.
Os jornais foram distribuídos em Aveiro, Barcelos, Elvas,  Faro, Leiria, Lisboa, Mértola,Funchal (ver imagens que acompanham esta notícia),  Ponte de Lima e Porto.

segunda-feira, 7 de setembro de 2015

MIGRANTES USAM OS TELEMÓVEIS COMO BÚSSOLA E BÓIA DE SALVAÇÃO (Fonte: Diário de Notícias, 2015/9/7)


Migrantes usam os telemóveis como bússola e bóia de salvação


por Abel Coelho de Morais, Diário de Notícias, 2015/9/7
Acesso a mapas na Internet e ao GPS tornou-se fundamental nas viagens a caminho da Europa. Lech Walesa apela a que se ajude os refugiados. Decisão de Merkel em recebê-los gera tensão com CSU da Baviera.


"Nunca teria conseguido chegar ao meu destino sem um smartphone", confessava recentemente um migrante sírio, Osama Aljasem, revelando até que ponto um telemóvel com acesso à Internet se tornou vital na longa e perigosa viagem entre o seu país de origem e o espaço europeu. 

E quer em Budapeste, quer em Munique, Viena ou na Grécia são recorrentes as imagens de migrantes concentrados com os seus telemóveis e fichas juntos de pontos de carregamento.

Os smartphones oferecem o acesso ao GPS e a mapas que lhes permitem saber onde estão e como orientar-se em lugares onde nada conhecem. 

"Quando cheguei a Itália, não conhecia nada nem ninguém. Graças ao Google Maps encontrei um supermercado para comprar comida perto do sítio onde estava", contava na passada semana Ahmed Salem à FranceInfo. 

Uma realidade que o sírio Osama Aljasem confirmava ao The New York Times: "Quando chego a um país, compro logo um cartão SIM, ativo a Internet e descarrego um mapa para conseguir localizar-me". 

Um refugiado afegão em Paris, citado pela FranceInfo, destaca ainda dois outros aspetos relevantes do telemóvel. "Fazíamos chamadas para saber onde estávamos e, em certos casos, qual o melhor caminho a seguir". 

A reportagem do título francês conta que, à falta de fluência nesta língua, o refugiado afegão recorria com frequência ao Google Translate para se fazer compreender.

Ciente da importância do telemóvel, o Alto Comissariado da ONU para os Refugiados (ACNUR) tem estado a distribuir cartões para os aparelhos e lanternas solares que podem ser empregues para os carregar. 

Os telemóveis permitem também aos migrantes manter contactos com as agências, fornecendo e recebendo informações relevantes. 

A reportagem do The New York Times descrevia ainda um outro aspeto importante: é que o acesso a mapas online e ao GPS permite a muitos migrantes evitarem o recurso às redes de traficantes.

O telemóvel tornou-se assim uma bússola e bóia de salvação para os migrantes que continuavam ontem a chegar à Alemanha, Áustria e Grécia, onde as autoridades reforçaram as medidas de segurança nas ilhas de Kos e Lesbos. 

É a estas ilhas que chega a maior parte dos migrantes provenientes da Síria, mas também de países como o Afeganistão e a Eritreia. 

A decisão seguiu-se a uma noite em que houve confrontos entre sírios e afegãos em Lesbos e em que um grupo de migrantes, que dormia num parque da ilha, foi atacado com Cocktails Molotov, tendo um deles ficado ligeiramente ferido.

quinta-feira, 3 de setembro de 2015

INTERNACIONAL - A morte que envergonha a Europa (fonte: Expresso)

03.09.2015 às 11h07, in EXPRESSO: 

"A morte que envergonha a Europa


A fotografia de Aylan Kurdi, o menino sírio de três anos cujo corpo deu à costa na praia turca de Bodrum, é já o mais triste dos símbolos da crise que envolve os refugiados. Está impressa nos jornais de todo o mundo: “Uma criança é o mundo inteiro”.

Há imagens assim, com a capacidade indiscutível de nos exporem diante dos olhos a realidade na sua versão mais crua, mesmo quando pensamos já a conhecer. A fotografia de Aylan Kurdi, a criança síria de três anos, cujo cadáver deu à costa numa praia turca, está esta quinta-feira nas capas dos jornais, legendada em quase todas as línguas, e ao vê-la assim, ampliada e reproduzida em várias manchetes, o mundo curva-se perante a tragédia. E questiona a Europa.

Desde o espanhol “El País”, lapidar na sua observação - “Uma criança é o mundo inteiro” - ao título “Somebody's child” (A criança de alguém), escolhido pelo “The Independent”, o corpo de Aylan está também no “The Guardian”, no “The Times”, até no tabloide “The Sun”, nas televisões, nas redes sociais...

A própria escolha da fotografia abriu discussões nas redações. Há quem tenha escolhido publicar a imagem onde se vê apenas o corpo da criança, deitado de barriga para baixo na areia, e há quem tenha usado a foto captada no momento em que o bebé é recolhido pela polícia
Online, o “The Independent“ justifica a opção pela primeira. "Nós decidimos publicar, porque o uso de palavras frequentemente ‘desencarnadas’ para falar sobre a crise dos migrantes, torna muito fácil esquecer a realidade das situações desesperadas que vvem os refugiados".
Entre nós, o editorial do “Público” é ainda mais direto: “Às vezes, é nosso dever publicar imagens impressionantes”.
As notícias desta manhã contam também um pouco mais sobre o menino morto no naufrágio, onde também um irmão, de cinco anos, e a mãe perderam a vida.
A família (só pai sobreviveu) viajava numa de duas embarcações que saíram de Bodrum, na Turquia, com destino à ilha grega de Kos. Mas ambos os barcos naufragaram pouco tempo depois, tendo sido resgatadas 12 pessoas, entre as quais cinco crianças, de acordo com as autoridades.
Abdullah Kurdi, a mulher Rihan, e os filhos, Aylan e Galip, partiram de Kobane, no norte da Síria, para fugir à violência vivida desde o início do ano, depois da chegada dos combatentes do autodenominado Estado Islâmico (Daesh) à cidade.
Segundo o “National Post”, a família esperava atravessar a Europa e fixar-se eventualmente no Canadá, onde vive uma irmã de Abdullah. Ouvida pelo jornal, Teema afirmou que o irmão a contactou, dizendo apenas que a mulher e os filhos tinham morrido. Pretende agora voltar a Kobane para os sepultar, disse ainda".